I gotta say, poet Paul Muldoon knows how to poke fun at poetic pretensions.

Last year I shared his appearance on The Colbert Report, now this interview posted on YouTube by theprincetontiger has come to my attention.  Here is Paul Muldoon on Ke$ha’s “Tik Tok”:

Enhanced by Zemanta

A curious thing happened to me yesterday in New York City.  Robert Hass read at Poets House and gave a program for children in the morning.  I took my six-year-old son, Walker, with me because he’s started writing poems (he’s got me beat by 3 years!) and we spent the day in the City alone together.

Bob Hass reading Walker's poem

When I told Walker we were going to see and hear one of my poetry teachers, he said, “That’s cool, because he taught you and now you’re teaching me and when I have children I’ll teach them…it’s like we’re keeping it going.”

Indeed, it felt like that when I introduced Bob to my son.  Bob has grandchildren Walker’s age and it wasn’t lost on me that there was something transpiring between our three generations.

Walker brought one of his poems to share with Bob and handed it to him in an envelope.  During the program, in which Bob was reading poems by children from his River of Words project, he pulled out Walker’s poem and asked if Walker wanted to read it.  Walker shyly declined and Bob asked for permission to read it to the audience.  Walker beamed.  (So did I.)

Bob read Walker’s poem and declared, “This is a real poem.”  We both smiled.  It was a magical moment to have a mentor appreciate the work of your son.  I was really feeling blessed that morning.

Bob and Walker

Later, after wandering around Tribeca and the wonderful riverside parks along the Hudson, Walker and I sat on the rocks behind Poets House in the newly opened South Teardrop Park and listened to Bob and his wife Brenda Hillman read their poems into the late afternoon.  What a magical day.

Here is Walker’s poem, “The Snow I’ve Been Waiting For”:

The Snow that crunches beneath my feet.

Oh the wonderful snow, snow, snow.

The snow that tastes so wonderful.

The snow, the snow, the snow.

The snow I’ve been waiting for all along,

The snow I’ve been waiting for all year.

The snow, the snow, the snow.

The Snow I’ve been waiting for.

–Walker Anderson, 6

Reblog this post [with Zemanta]

For the past 13 years I’ve been sending out a poem-a-week email during National Poetry Month. Each week, I introduce a poem to readers on the list, which is now over 300 strong. 

At month’s end, I’m always asked to extend it beyond the month of April.  In lieu of that, I think I’ll publish poems from the series here from time to time, as long as I can get the poets’ permission.

(If you’d like to subscribe to the list for next year, send me an email at greenskeptic[at]gmail[dot]com.)

#

My friend Lee Kravitz — whose memoir, Unfinished Business: One Man’s Extraordinary Year of Trying to Do the Right Things, comes out next month — is a great reader of poetry.

So when he handed me a book of poems at Thanksgiving last year, I knew it would be worth reading.

He told me two things about the book: it was written by another good friend of his and she was an intensive care physician in Washington, DC.

The book was Night Shift by Serena J. Fox.  And one thing you quickly learn from her poems is that Dr. Fox is no Dr. Williams making house calls in a small, northern New Jersey community.  She started her career in the emergency room of Bellevue Hospital in New York City, one of the busiest ERs at the time – the early era of AIDS.

(I had an experience at Bellevue in the early 80s – probably while she was in residence there — involving an attempted suicide by a neighbor. It was not a fun place to be back then.)

As a poet, Fox has an uncanny ability to apply her poetic sensibility to the reality she witnesses through her work.  I admire the way she seamlessly weaves medical terminology – a rare gift that perhaps only Jane Kenyon mastered before her – and the harshness of life as she sees it into a poetry that transcends reportage.

Fox tackles a variety of forms and styles from traditional lyrics to fragments and more experimental sequences.  And she is equally adept at short and long forms — her long poems, including the title poem, “Northeast Coast Corridor,” “Blood Holies,” and “551,880,000 Breaths” are remarkably varied and sustained collages of images and information, stories and voices overheard.

How glad I am that Lee introduced me to her work and pleased that I can introduce a sample of it to you here.

Here is Serena Fox’s poem,

The Road to Çegrano, 1999

(with Patch Adams and Clowns, Skopje, Macedonia)

 

Pinpricks of poppies

Populations

Of them—

 

Supra-oxygenated

Arterial

Oblivious to

 

Camps and tents

Of no interest to

Scythes

 

Unregulated

Flaunting bright

Points in

 

Grass and fields—

The other side of

Fences.

 

In the camps

Children

With blackbird

 

Beak eyes

Scavenge trinkets

Touches

 

Kisses from

Strangers—

A busload of

 

Ferocious

Clown-doctor

Revolutionaries

 

Carrying

Medical

Supplies and

 

Angry

Armloads of

Peace.

 

One-on-one

With the villagers—

Six thousand here

 

Thirty-nine thousand

There—

Dust

 

Is the only

Accumulation—

Rust-colored

 

Covering the tents

And doctors

Without borders.

 

The clown-doctors

Come armed with

Red rubber

 

Noses

Electric-blue hair.

The kids riot for

 

Stickers

Attention.

They quiet for

 

Bubbles

Blown gently

Balloons

 

For the boy

Leg in a

Cast

 

Group photos

Promises to send

Pictures.

 

Thank G’d the

Fighting

Stopped.

 

What would they have

Done in winter

Summer?

 

But where to send

Them?

Back to the

 

Burning?

Over the fence

The fields?

 

Out toward the

Mountains—

Bubbles

 

Balloons

Boys, girls, bombs,

Poppies?

 

–Serena Fox, from Night Shift

(Copyright Serena Fox.  Reprinted with permission of the author)

——————————————————–

Serena sent me this note about the poem: “In May of 1999 I joined Patch Adams for a one-week trip to Macedonia and the refugee camps holding thousands of people who had scaled snow-covered peaks to get out of Kosovo. We were an eclectic assortment of clown-doctors who had traveled with Patch before and others like me who hoped to contribute in some small way to soothing the chaos going on in the former Yugoslavia.

I thought I was going to deliver intravenous supplies and help set up a clinic outside the camps for women. I also ended up roving the camps with children of all ages and forgoing my usual reserve for my first red rubber nose and a blue wig. As usual the people I met gave me infinitely more than I could ever give back. I was impressed by the efficiency and cleanliness of the UN sponsored camp.

The most vivid sensory memory is that of the foothills covered with poppies, women in the fields wielding scythes, the slowing of time and the redness of the poppies which had the exact quality, for me, of arterial blood.”  –SJF

 

Thanks to Peter Semmelhack, who asked for poetry recommendations via Twitter, I made a list of the 5 books of “contemporary” US poetry I can’t live without:

Elizabeth Bishop, Geography III

Robert Lowell, Life Studies

Gary Snyder, Turtle Island

Donald Hall, Kicking the Leaves

Robert Hass, Praise

Reblog this post [with Zemanta]
What are the 5 books of poetry you can’t live without?

Last week the delightful Scottish poet Elspeth Murray posted some photographs of a trail intersection on Twitter. She referred to it as “a Robert Frost type dilemma.”

She reminded me of my poem “Reckoning,” which describes another Frostian dilemma. Written almost twenty years ago, “Reckoning” is a poem about the difficulties that visit a young couple when one of them is having doubts about their path forward.

Sometimes the choice we make is the wrong one. Sometimes, even when our choice extends the journey beyond what we anticipated, it turns out the right one.

(I should say here that the couple depicted in the poem recently celebrated their 18th wedding anniversary.)

Here is my poem, “Reckoning”:

RECKONING
Camel’s Hump, Vermont, 4083′

I.

Your abacus of worries,
me, counting my own pace, afraid
of the one real thing
I’ve known in years–
Negotiating our vertiginous October,
up through birch, maple, oak, cedar, white pine;
granite rising like barnacles on a humpback.
How do you stay calm?
Conceit hangs from my pack
like an extra water bottle.
I have trouble listening:
Do you want to push me over the summit,
or knock me out with a chunk of granite?
The mountain is not mine, I fool myself
when I play the king.

II.

We get turned around, tricked by language:
The ring of civilization in “Forest City,”
or the sylvan slur of “Forestry.”
The wrong trail is the one I’ve chosen–
And through the muddle, darkness comes,
and fourteen miles is the double of seven.
We switchback over the mountain’s bulge
and bushwhack round its base,
hours multiplied by circumference.

III.

At last back at camp,
we learn to count on each other.
From the stone house meadow:
Our prankster’s rising hump.
We curse and praise its witchery.
On that rock-ribbed blackberry hill
of Vermont’s quiet reckoning, we
calculate the chalk silhouette
in a moonlit night’s
heavy charcoal horizon.

–Scott Edward Anderson

(This poem appeared in Earth’s Daughters journal in 1997.)

Recession or Bust

December 29, 2009

“Taps” fills the foggy night air
From The Netherlands Carillion,
Overlooking Arlington
National Cemetery,
As Ben Bernanke tolls
the death knell
For the American economy.

“They know nothing,” shouts
The sound effect button
Pounded by Jim Cramer
on “Mad Money.” They do.
Know nothing, that is.

I hit the snooze button
Almost as often.

O, what sacrifices we make,
Neglecting the illusionary line
Between light and darkness,
Between loss and triumph.

#

I started this poem in the summer of 2008, just before the collapse of the US economy. Just ran across it as I was reviewing my poetry production over the past year.

Not sure it works, exactly, but in terms of subject matter and approach it foreshadowed some of the poetry I wrote this past year.

Happy New Year.

I’ve had a love affair with Indonesia for a long time now. Curiously, it started with its poetry long before I ever visited the country. But the people and the place are the real magic for me. Indonesia is a land (and waters) of stunning beauty, a people of peace and wonder, and a remarkable, storied culture.

I long to go back and when something like the bombings in Jakarta this week happens, my heart sinks that Indonesia and its people may suffer.

A few years ago, after the Bali bombings that killed 20 people and injured 129 and reports of other terrorist activities surfaced, I wrote a poem called “Sons of Abraham,” which has not yet been published. It may be too difficult a subject to be published. (Of course, it also may be that it is not yet finished or polished enough for publication!)

I want to share it here in the wake of the Jakarta bombings and in honor and memory of all victims of terrorism everywhere:

SONS OF ABRAHAM

We are all strung together
by thin filaments of air,
fragments of faith and our burning desire
to please God, to engender
a kind of blessing. Time
is the fragrance of one age
evoking another; essence
is our connection on earth.

I harbor neither empathy nor anger
for people who set off bombs in Bali,
only pity. I am sorry for them,
honoring their God in this way:
beheading Christian village leaders,
decapitating young girls
on their way to school or attacking
women because they wear a burqa
or pray to Mecca.

How sad to think God can be appeased
by such actions, that He wants
such a fate for you—

As for God, I forgive His negligence
or lack of supervision, all leaders are flawed.
We are all Sons of Abraham,
that model of faith, and we are all
struck down by hearts of stone,
leaden particles of dust
shattering between us
in the opaque calculation
of suicide bombs—
“Forgive them, Father,
for they know not what they’ve done.”

–Scott Edward Anderson
______________________________________________
(Note: There are families in eastern Indonesia who have married two faiths, Christian and Muslim. The first-born son or daughter is baptized; the next is raised in Islam. We are all connected. I love my Muslim brothers and sisters as well as my Christian, my Jewish, my Buddhist, and my Hindu families. There is only one God.)

Reblog this post [with Zemanta]

Fallow Field by Joshua Sheldon

Fallow Field by Joshua Sheldon

One of my oldest friends and long-time readers, the photographer Joshua Sheldon, was with me when I wrote a poem called “Fallow Field.”

In fact, we were both inspired by the same image we saw, one summer driving south out of the Adirondack Mountains. A field, a car, a barn.

I wrote the poem in a quick burst of notes crawling around in the field as Joshua searched for the best angle to capture the scene on film. (See the result at left.)

Joshua’s photograph hangs on my wall and has adorned at least one book (not yet mine).  My poem was published in Blueline, a journal published at SUNY Potsdam.

Some time over the years, after its publication, I revised the poem, excising what I thought were superfluous lines that made too fine a point in trying to draw a parallel between the subject’s experience — a woman who ended her marriage abruptly — and the landscape we found.  The lines removed are underlined below:

Fallow Field

The old car is there,

where she left it,

out by the old shed,

breeding rust–obscured

from the roadway by the rye grass

that grows up all around.

Long triangular tentacles

blowing and bending

in the hot breeze, as

sunlight filters in

through gathering clouds.

By now the grass has worked

up into the engine block.

The car--an old

Chevrolet or Buick?–

no matter, it’s what

is planted now,

in this fallow field,

awaiting bulldozers.

They call this grass

“poverty grain,” and there’s

no small comfort in the fact

that it’s as tolerant

of poor soils

as she was of the poor soils

of her marriage.

On the day she left,

she packed her whole life

into an old grip:  clothing,

framed photographs

of the children, her parents,

the salt cellar she’d bought

on her honeymoon in Rome.

While packing, she’d given

pause that her whole life

had become so

portable, where once there’d

been permanence.  And now,

she blows and bends

like this rye grass

on a midsummer afternoon,

so far from home,

so far from the old shed

of her former self.

Joshua’s objections are outlined in the following email:

SEA:  Ok, I’ve read and re-read the two versions of Fallow Field and again I want to express my support for the earlier version.  There are three changes I’m aware of, two lines in the body and the ending.  I don’t feel the two lines alter the poem much but the ending!  The ending Scott!  It flowed before, it let you down easy, it tied it all up like the well written present that it was.

I agree with Joshua that the old ending tied it all up neatly — just a little too neatly for my taste.  I think the newer ending, with its abruptness, speaks more to the experience of the woman in the poem, and is more true to life.

Things don’t always end neatly.  In fact, I suggest that most things don’t. Life is full of messy, sudden changes, especially in relationships.

Below is how the revised version of the poem reads today.  What do you think?

Fallow Field

The old car is there,

where she left it,

out by the old shed,

breeding rust–obscured

from the roadway by the rye grass

that grows up all around.

Long triangular tentacles

blowing and bending

in the hot breeze, as

sunlight filters in

through gathering clouds.

By now the grass has worked

up into the engine block.

The car

is planted now,

in this fallow field,

awaiting bulldozers.

They call this grass

“poverty grain,” and there’s

no small comfort in the fact

that it’s as tolerant

of poor soils

as she was of her marriage.

On the day she left,

she packed her whole life

into an old grip:  clothing,

framed photographs

of the children, her parents,

the salt cellar she’d bought

on her honeymoon in Rome.

While packing, she’d given

pause that her whole life

had become so

portable, where once there’d

been permanence.  And now,

she blows and bends–

rye grass on a midsummer afternoon.

##

If you missed poet Paul Muldoon on The Colbert Report, including the poet and Stephen Colbert reading Muldoon’s poem “Tea,” you must watch it now:

Paul Muldoon on The Colbert Report

Colbert is doing more for bringing poetry to a wider audience than just about anybody. Shall we compare Stephen Colbert to a Summer’s Day?

Reblog this post [with Zemanta]

How to read poetry

May 26, 2009

Want to know how to read poetry? Treat it like you’re sampling perfume, says my friend Molly Cantrell-Kraig:

“It’s like an expensive fragrance: the high notes are what registers first, but as the fragrance adapts to the person’s chemistry and with time, the fragrance develops dimension and a fuller sense of itself.”

In other words, try first letting the poem envelope you with its sounds and its images. Sit with it. Come back to the poem and read it again, this time paying attention to how the poem makes you feel. Pay attention to the nuances in your reading, the patterns that emerge, the sense that emerges. And, finally, how does the poem change the way you look at the world?

In How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry, Edward Hirsch writes, “We activate the poem inside us by engaging it as deeply as possible, by bringing our lives to it, our associational memories, our past histories, our vocabularies, by letting its verbal music infiltrate our bodies, its ideas seep into our minds, by discovering its pattern emerging, by entering the echo chamber which is the history of poetry, and most of all, by listening and paying attention. Attentiveness is the natural prayer of the soul.”

C.S. Lewis suggested that “the true reader reads every work seriously, in the sense that he reads it wholeheartedly, makes himself as receptive as he can.”

A poet dreams of such readers.

Reblog this post [with Zemanta]