“Poetry As Practice,” A Craft Essay
March 24, 2018
Cleaver Magazine published my craft essay, “Poetry As Practice,” earlier this year:
POETRY AS PRACTICE
How Paying Attention Helps Us Improve Our Writing in the Age of Distraction
A Craft Essay
by Scott Edward Anderson
In this lyrical essay on the writing life, Scott Edward Anderson shows how poetry can be more than a formal approach to writing, more than an activity of technique, but a way to approach the world, which is good for both the poet and the poem.—Grant Clauser, Editor
Walking in Wissahickon Park after dropping my twins at their school in Philadelphia, I find muddy trails from the night’s heavy rains and temporary streams running along my path. The fuchsia flowers of a redbud tree shine brilliantly against the green of early leafing shrubs. A few chipmunks scurry among leaves on the forest floor. Birdsong is all around me: I note some of the birds—if they are bright enough and close enough to the trail or I recognize their song—the red flash of a cardinal lights on a branch nearby; a robin lands on the trail ahead, scraping his yellow beak against a rock.
Observation like this helps feed my database of images, fragments of music, and overheard speech, which prepares my poetry-brain for the work of choosing words, putting them in a certain order, and forming phrases into lines, stanzas, and eventually entire poems.
Remembering a line I’m working on, I worry it like a dog with a bone, gnawing on the words, their syntax, imagery, sound or feel in my mouth and mind. Playing with the line, I’ll follow it until it leads somewhere or dumps me in a ditch, when I’ll file it away for another day. I’m paying attention to where the poem wants to go. READ MORE

If you don’t know the poetry of Walter Pavlich, you now have the opportunity to explore his work in a new book, Sensational Nightingales: Collected Poems of Walter Pavlich, just published by Lynx House Press and edited by poet David Axelrod.
To whet your appetite, here is an excerpt from the Introduction I wrote for the book (the “Read more” link will take you to the full introduction as it appears on basalt):
“Writing is a way of saying you and the world have a chance,” poet Richard Hugo wrote. Hugo’s student, Walter Pavlich, once said in an interview, “I’ve always tried to define – and celebrate – sort of hard things in life. To try to find beauty in them – or to be more patient and watch the beauty unfold.”
Like Hugo, Pavlich wrote about the western landscapes he inhabited and the people he encountered there, and like Hugo, he was a regionalist in the best sense of the word: someone who knows the place where he lives and writes from that place well-observed.
Hugo’s influence, and by extension Theodore Roethke, with whom Hugo studied, is fairly evident in Pavlich’s work, especially the early poems. Yet, as his widow and soulmate Sandra McPherson wrote to me, Walter “was incredibly rich & rare & doesn’t merely sound like Dick Hugo at all; [he] also had subjects from his engaged life.”
Pavlich’s engaged life included work as a wildfire fighter, “smoke jumper,” and poetry teacher in prisons and schools. Born in Portland, Oregon, Pavlich graduated from the University of Oregon in Eugene and earned an MFA from the University of Montana, and his fondness for the forests and coastal environments of the Pacific Northwest of the United States pervades his poetry.
Something Sandra said to me also seems pervasive in Walter’s poetry: he had “a kind of spiritual isolation or loneliness he’s not explicit about.”
I think of Walter Pavlich as a “soulful traveler”… Read more
The Hamline University English Department recently conducted an in-depth Q&A with me about two of my poems, “Naming” and “Villanesca.”
Here is a link to their blog, Hamline Lit Link, where it was posted: Read more


The author’s copy of Riprap & Cold Mountain Poems by Gary Snyder.
Schuykill Valley Journal Online published my essay on Gary Snyder’s “Mid-August at Sourdough Mountain Lookout” last month. Here are the introductory paragraphs and a link to the full essay:
To get to Sourdough Mountain Lookout, you hike a good five miles, gaining 5000 feet or more of elevation. The terrain is rugged and the hiking strenuous, but that’s to be expected in the Northern Cascades. Located 130 miles northeast of Seattle, Washington, the Forest Service opened one of its first lookouts here in 1915.
The view from the lookout station, constructed by the Civilian Conservation Corps in 1933, is a postcard in every direction: Hozomeen Mountain and Desolation Peak looking north, Jack and Crater mountains out east, Pyramid and Colonial peaks to the south with Ross and Diablo lakes directly below, and, as if not to be outdone, the Picket Range is off to the west. This is impressive country and you can understand why it’s been an inspiration to poets and writers for generations.
Poet Gary Snyder was 23 when he worked as a fire-spotter on Sourdough Mountain in 1953.
My poem, “Becoming,” for John Ashbery’s 90th Birthday
July 28, 2017
Whatever you think of John Ashbery’s poetry — and there are opinions for and against, none of which I’m going to get into here — you cannot argue with the fact that he has been a presence in the word of Art and Letters since first emerging on the scene in 1956.
I have a soft spot for Mr. Ashbery, not necessarily because of his poetry or the fact that he hails from Rochester, New York, outside of which I spent my middle and high school years.
Rather, my fondness stems from his selecting one of my poems, “Becoming,” which is part of my Dwelling sequence and appears in my book Fallow Field, to represent the Millay Colony for the Arts, in its 30th Anniversary Exhibit at the Albany (NY) International Airport Gallery, in a juried show, from January-August 2004.
The poem, along with others in the sequence, was written during my residency at the colony in November 2002.
A heady feeling having my poem displayed in this context, adhesive red vinyl letters applied to the thick glass walls overlooking the security area. As I recall, my poem was positioned next to one by Colette Inez, another former resident at the colony, as a dear friend. In a way, it was a bit like being in an Ashbery poem.
(The photos here, blurry and boozily out-of-focus, seem to exemplify that feeling. And I had no idea my scarf was going to mimic the colors of the letters!)
Here is my poem, “Becoming,” with thanks to Mr. Ashbery — on this, his 90th birthday –for recognizing it in the way he did.
Becoming
Say that childhood memory
has more relevance than yesterday–
a moose calf curled up against the side of a house
merely saying it may make it so.
The way a sunflower towers over a child,
each year growing shorter–
a hermit crab crawling out of a coconut
–no, the child growing taller.
a sharp-shinned hawk swooping over a stubble field
imagining the earth, “the earth is all before me,”
blossoming as it stretches to the sun–
a brilliant red eft – baby salamander — held aloft in a small, pink hand
Is home the mother’s embrace?
a white cabbage butterfly flitting atop purple flox
The child sees his world or hers
stroking the furry back of a bumblebee
head full of seed, until it droops,
spent, ready to sow the seeds.
Say that our presence in the world
a millipede curling up at the child’s slightest touch
is making the book of our becoming.
–Scott Edward Anderson

Two Poems by Scott Edward Anderson in The American Poetry Review
Ben Franklin was wrong. Only death is certain; taxes fluctuate — and some even get away without disclosing or paying them.
Last April, my friend the poet A.V. Christie died. It was not entirely a shock, she’d been battling stage 4 cancer for several years, but the fact that she was my age and we’d shared a stage together reading our poems meant it hit close to home.
Four and half months before that, another poet friend, David Simpson, died. I last saw David reading his poems in New York, his book had just come out. He was seriously ill, but celebrating. That was a lesson for me to choose abundance.
Add to that the myriad of more well-known and lesser known poets who die in any given year and it starts to add up: Heaney, Angelou, Kinnell, Waring, Batin, Knott, Strand, Levine, Ritvo, Harrison, Williams, Lux, Tolan, Walcott…the list goes on.
All this death — certain, inevitable death — and a growing number of memorial services and poetry reading “remembrances” over the past few years prompted me do two things: 1.) I started celebrating living poets by acknowledging their birthdays and sharing one of their poems on Facebook; and, 2.) I wrote a poem that tried to shed a little humor on this dark subject.
The poem is called “Deaths of the Poets,” turning on its head the famous Samuel Johnson title, “Lives of the Poets.” I see it as a tribute to the poets who have passed and a kind of companion piece to my poem, “The Poet Gene.”
This poem borrows a few lines from the Lynyrd Skynyrd song, “Free Bird,” which I’ve always wished someone would shout out at one of my readings, as was done at concerts back in the 70s and 80s. (Imagine the lines read in “poet voice,” if you will.)
I threatened to shout for “Free Bird” if my friend the poet Alison Hawthorne Deming didn’t open a recent reading by singing a few bars of “Stairway to Heaven,” which is the title of her new book of poems. She did it brilliantly and I have photo evidence. Alas, no recording.
Here is my poem, “Deaths of the Poets,” which appeared in The American Poetry Review earlier this year:
Deaths of the Poets
Sweet sorrow then, when poets die,
as so many of them have this year.
Goodbye to them, as we linger
over their works, forgiving their deeds,
maleficent or magnanimous.
We remember their kind gestures,
wholesome smiles, constructive criticism,
and witty remarks over drinks or dinner.
We seldom recall what a bore they were at readings,
droning on about their poems or rushing through them,
or how they showed up ill-prepared,
rifling through papers trying to find
the exact poem they wanted to read next
or constantly looking at their watch
and asking the host or hostess,
“How much time do I have?”
Sometimes when I hear poets read in their “poet voice,”
I want to shout out “Free Bird,” like hecklers at old
rock concerts. “Play ‘Free Bird’!” ‘til they recite,
“If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be traveling on, now
‘Cause there’s too many places
I’ve got to see.”
Sweet sorrow in their passing then,
poets gone this year and last and yet to come.
And in our mourning let us not forget
Seamus Heaney’s story about two Scottish poets
at a reading, one on the podium struggling
to find his poems and the other, seated in the front row,
saying, “When they said he was going to read,
I thought they meant read out loud…”
–Scott Edward Anderson
c) 2017 Scott Edward Anderson
First published in The American Poetry Review, Vol. 46, No. 01, January/February 2017

Kicking the Leaves by Donald Hall, 1978
I began to write poems with some seriousness in my teens. During that time, I consumed as much poetry as I could get my hands on, devouring books like a beast impossible to satiate.
My high school English teachers, Richard Taddeo and Jack Langerak, fed that beast too. They paid attention to what I was reading, asked me questions, and suggested other books and poets in a kind of personal curation that predated Amazon’s algorithm by almost 30 years. (Taddeo also published my first poem to appear in print, a short couplet of little note, in the school literary magazine.)
It was Taddeo who gave me Donald Hall’s Kicking the Leaves, shortly after it came out in 1978. Hall’s poems in that book spoke to me. As a native New Englander, the landscape was familiar – Hall’s hardscrabble New Hampshire a good match to Frost’s flinty Vermont, where I’d summered as a child.
Donald Hall’s example in Kicking the Leaves – and hearing Elizabeth Bishop read her work later that fall — showed me a different path: I wanted to become a poet. A decade later, after I met Hall at one of George Plimpton’s Paris Review parties at the latter’s Sutton Place apartment, we began a correspondence.
I sent him poems. He wrote back, postcards mostly, which I knew from one of his essays were recorded by Dictaphone while watching Red Sox games from his blue chair in the same farmhouse described in Kicking the Leaves. He hated everything I sent him and told me so. This was good. Tough love was just what I needed. He helped me improve, revise, and be hard on my own work.
In the late 90s I gave a craft talk at the University of Alaska Anchorage as part of their Writing Rendezvous conference. In the lecture, which I called “Making Poems Better: The Process of Revision,” I examined many drafts of Hall’s poem “Ox Cart Man,” including the version that appears in Kicking the Leaves, and my own “Black Angus, Winter,” which was part of a group of poems that won the Nebraska Review Award in 1997. You can read it here.
Hall’s book – his 7th book of poems — came out when he was about to turn 50. My book, Fallow Field, came out as I turned 50, and includes “Black Angus, Winter” and several poems that Hall hated in earlier versions, all of which were improved by his terse, meaningful criticism.
You can find Donald Hall’s “Ox Cart Man” here (permission restrictions prevent me from publishing the poem in its entirety and an excerpt won’t do it justice) or better yet, buy his Selected Poems. And here is a recording of Donald Hall reading “Ox Cart Man.”

Dark Harbour Sunset, August 2016
For several years our friend, the poet Alison Hawthorne Deming, told us about Grand Manan Island off the coast of New Brunswick, Canada. Alison is a long-time summer resident on Grand Manan.
We finally made it up there last summer – and were we glad we did.
To say the island is a special place is a bit of a cliché and certainly doesn’t do the island justice. But then, when is a cliché not mostly true?
Remote and fairly difficult to get to from New York – you drive to the edge of Maine and keep going — Grand Manan sits on the western end of the mouth of the Bay of Fundy and was formed by colliding plates. You can see the fault line where Triassic and Cambrian rock meets.
Here time is marked by arriving and departing ferries, dramatic in-coming and out-going tides, and when the herring is running. The landscape is rugged basalt and a dense forest of birch and conifers, with pockets of wetlands, marshes, and rocky cliffs all formed and deformed by the sea, salt spray, and wind.
One evening before sunset, Alison took us over the top of the island to the other side, to Dark Harbour, a place that seemed somewhat stuck in time. I felt a bit like an intruder, although the place was oddly familiar as well, surrounded by encroaching darkness. There are rumors of pirates or a pirate curse in Dark Harbour.
Dark Harbour is also the dulse capital of the world. Dulse is an edible seaweed harvested by hand at low tide and dried in the sun outside during the summer months. Grand Mananers love their dulse, which seems a healthy substitute for chewing tobacco or potato chips. Dulsers are a special breed, as this video from Great Big Story attests: http://www.greatbigstory.com/stories/dulser-dark-harbor
Several poems in Alison’s new book of poems, STAIRWAY TO HEAVEN, feature the people and landscape of Grand Manan. There are echoes in these poems of another Canadian Maritime setting by another poet from New England with Maritime ties, something about the cold and crystal clear water, a quiet observation and an older way of life, the dark forest and the sea.
We’re going back this summer.
Here is Alison Hawthorne Deming’s poem, “Dark Harbour”:
“Dark Harbour”
Dulse camps teeter on cobbled basalt
where storms have heaped a seawall
topped with tumult of silvered
wharf timbers and weir stakes
enough driftwood scrap to salvage for a shack
paint the battered door dusty blue.
A rusty slatted bed kerosene pooled
in a glass-chimney lamp waiting for a match
dirty teapot on the camp stove
it’s home for a night or two
when tides are right for gathering.
Stone slips wait gray and smooth from wear
where yellow dories are winched and
skidded to motor offshore headed
for the dulsing ground. A man
who works the intertidal shore
says I can smell the tide coming in.
I raise my face to the wind to try to catch
what he knows. Cold and crystal clear
the water laps the rocks and rattles them
as it recedes. The man pulls fistful
of purple weed off tide-bare rocks
a gentle rip sounding with each pull
the ribbons gathered in his basket
dark as iodine deep as hay scythed
and piled in ricks harvest picked by hand
gathered from the transmutation of light
that sways at high tide like hair in the wind
and lies still for combing when the tide recedes
cropland where sea and rock do the tillage.
–Alison Hawthorne Deming
c) 2016 Alison Hawthorne Deming. Used by permission of the author.

Catherine Ayres
Poets who can say much with few words are rare. Writing is hard; concision even harder. When these poets are funny, touching, sad, and poignant all in very few lines, the reader marvels. Catherine Ayres is such a poet.
I met Catherine Ayres through Jo Bell’s “52” poetry group three years ago. 52 was a private group of poets Jo organized from England, but which soon expanded around the globe.
Each week, Jo fed us a poetry prompt and some of us who were insane enough to take up her suggestion and write a poem each week for the entire year. Then we shared our poem with the group and received comments and criticism, parsing and praise.
Some of us stuck with 52 the entire year. Some became and remained friends on Facebook after the year ended. We watched as poem after poem by our 52 mates got published, won awards, and became a part of collections.
One such poem was Catherine Ayres’s “Silence,” which like many of the poems in what became her first collection, Amazon, deals with illness and survival, the body and our perception of our own bodies head-on and with unflinching wisdom, humor, and pathos.
Catherine’s poems impressed me each week. There was something timeless and yet timely about her poems, with their heady mix of myth and “medicalia,” to coin a phrase, Her poems were the real deal. When I heard she was publishing her first book, I ordered it straightaway from the small UK-based publisher, Indigo Dreams. I was not disappointed.
Catherine Ayres is a teacher from Northumberland – Basil Bunting territory – her poem, “Silence,” won the Elbow Room Prize in 2016. Here is Catherine Ayres’s “Silence”:
“Silence”
The last man to touch my breast held a knife.
My lover said nothing;
his eyes told me to wear a vest
Sometimes I spread my hand over the scar
to feel its cage
How does a woman speak
with a closed mouth on her chest?
She unpicks in silence
until the rain comes
like burst stitches on the glass
– Catherine Ayres
Used by permission of the author. You can order Catherine Ayres’s Amazon (and you should) directly from the publisher http://www.indigodreams.co.uk/catherine-ayres/4593286356
My poem “Villanelle on a Line Hated by Auden”
January 7, 2017

W.H. Auden
“September 1, 1939” is one of the most famous poems by W. H. Auden. He wrote the poem after learning the news of Hitler’s invasion of Poland at the start of World War II, published it a month later in The New Republic magazine, and reprinted it in his collection, Another Time, the following year.
Despite – or perhaps because of — rushing it into print, Auden appeared to dislike the poem almost as soon as it was published. As little as five years later, reprinting the poem in The Collected Poetry of W. H. Auden (1945), he cut the stanza with its most famous line, “We must love one another or die.”
“Between you and me, I loathe that poem,” he wrote to the critic Laurence Lerner, and resolved to keep it out of future collections of his work during his lifetime. He relented in 1955, allowing Oscar Williams to include it in his New Pocket Anthology of American Verse, but only with the proviso that the last line be edited to “We must love one another and die.”
Why did he hate this line – and the poem — so much? He claimed in a preface to the 1965 edition of his Collected Poems, “Some poems which I wrote and, unfortunately, published, I have thrown out because they were dishonest, or bad-mannered, or boring.”
In a Penguin anthology the previous year, the poem and four others were included along with a caveat: “Mr. W. H. Auden considers these five poems to be trash which he is ashamed to have written.”
What was it about the poem and, in particular, this line that Auden didn’t like? Was he embarrassed by its earnestness and sentiment, as some have suggested? Did he feel it was sappy and self-indulgent, as others would have it? Or was it “the most dishonest poem I have ever written,” as he put it?
And yet, the last line endures and the poem remains one of Auden’s most famous, surviving even today as one of the most eloquent pleas for empathy and peace in the face of totalitarianism. The poem even resurfaced as a touchstone for people in the wake of 9/11, as I have written elsewhere.
I wrote “Villanelle on a Line Hated by Auden” on 3 September 2014 as part of Jo Bell’s “52” experiment, and it was recently published in The Road Not Taken: The Journal of Formal Poetry.
Here is my poem, “Villanelle on a Line Hated by Auden”:
“We must love one another or die,”
The poet instructs, though doesn’t believe it.
“We must love one another and die.”
Revised to inclusive and on another try,
Then repudiated the poem, banning it.
He who must love another or die.
“Ours is not to reason why,”
Another poet said with the soul of wit.
Ours is to love one another. We die.
Changing a word makes meaning fly
To the far reaches of our minds and sit.
Must we, really, love one another or die?
Can we exist without knowing why–
Knowledge straining at the bit–
Until we can only love each other and die?
When we live without love, we die.
At least, those of us who desire it.
We must love one another or die.
We must love one another and die.
–Scott Edward Anderson